In den Fachgebieten Recht, Wirtschaft und Finanzen mit den jeweiligen untergeordneten Bereichen
Englisch – Deutsch – Englisch
zum Beispiel bei Konferenzen, Workshops, Schulungen, Besprechungen, Fortbildungen, Werksführungen
Öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin für die englische und französische Sprache, Land Baden-Württemberg.
Beeidigt durch den Vizepräsidenten des Landgerichts Heidelberg am 05. Oktober 1989
Überprüfung und Korrektur von Texten und Übersetzungen
Englisch. Unterricht in englischer Sprache, allgemeinsprachlich und Business English allgemein und Logistik, A1 bis C1. Workshops, an Hochschulen, in der Erwachsenenbildung, Firmentrainings, Einzelcoaching
Deutsch (A), Englisch (B) und Französisch (C)
Berufsausbildung zur Speditionskauffrau (Seehafenspedition)
Grundkenntnisse in Niederländisch und Spanisch
Übersetzungen werden in aller Regel nach Normzeilen in der Zielsprache berechnet. Dabei kommt es auf den Schwierigkeitsgrad, den Terminwunsch und auch auf den Umfang an.
Deshalb benötige ich für ein Angebot Einsicht in Ihren zu übersetzenden Text. Bitte senden Sie mir diesen zu. Das unverbindliche Angebot erhalten Sie dann kurzfristig.
Dolmetschen wird nach einem Tagessatz vergütet. Darin enthalten sind die Vorbereitung, das Dolmetschen selbst und die gesamte Anwesenheit. Auch hier lege ich Ihnen ein individuelles Angebot vor. Sprechen Sie mich an. Sie erhalten eine qualifizierte Leistung.
Impressum Datenschutz
© 2019 Dr. Ulrike Aschermann-Henger. Alle Rechte vorbehalten.